- blame
- I [bleɪm]
nome1) (responsibility) responsabilità f., colpa f. (for di)
to take o bear the blame assumersi la responsabilità; to put o lay the blame for sth. on sb. dare la colpa o addossare la responsabilità form. di qcs. a qcn.; don't put the blame on me non dare la colpa a me; he got the blame for the broken vase fu incolpato di aver rotto il vaso; why do I always get the blame? — perché è sempre colpa mia?
2) (criticism) biasimo m., riprovazione f.II 1. [bleɪm]verbo transitivo incolpare [person]; dare la colpa a, prendersela con [weather, recession]to blame sb. for sth. — incolpare qcn. di qcs.
he has resigned and who can blame him? — si è dimesso e chi lo può biasimare?
to blame sth. on sb. — addossare la responsabilità di qcs. a qcn.
2.to be to blame for — essere responsabile di [accident, crisis]
verbo riflessivoto blame oneself — rimproverarsi
to blame one self for — sentirsi responsabile di [tragedy, outcome]
you mustn't blame yourself — non devi fartene una colpa
you've only yourself to blame — devi prendertela solo con te stesso o la colpa è solo tua
* * *[bleim] 1. verb1) (to consider someone or something responsible for something bad: I blame the wet road for the accident.) incolpare2) (to find fault with (a person): I don't blame you for wanting to leave.) biasimare2. noun(the responsibility (for something bad): He takes the blame for everything that goes wrong.) colpa, responsabilità* * *I [bleɪm]nome1) (responsibility) responsabilità f., colpa f. (for di)to take o bear the blame assumersi la responsabilità; to put o lay the blame for sth. on sb. dare la colpa o addossare la responsabilità form. di qcs. a qcn.; don't put the blame on me non dare la colpa a me; he got the blame for the broken vase fu incolpato di aver rotto il vaso; why do I always get the blame? — perché è sempre colpa mia?
2) (criticism) biasimo m., riprovazione f.II 1. [bleɪm]verbo transitivo incolpare [person]; dare la colpa a, prendersela con [weather, recession]to blame sb. for sth. — incolpare qcn. di qcs.
he has resigned and who can blame him? — si è dimesso e chi lo può biasimare?
to blame sth. on sb. — addossare la responsabilità di qcs. a qcn.
2.to be to blame for — essere responsabile di [accident, crisis]
verbo riflessivoto blame oneself — rimproverarsi
to blame one self for — sentirsi responsabile di [tragedy, outcome]
you mustn't blame yourself — non devi fartene una colpa
you've only yourself to blame — devi prendertela solo con te stesso o la colpa è solo tua
English-Italian dictionary. 2013.